Примеры употребления "категорически говорить" в русском

<>
О суммах сейчас говорить преждевременно. Про суми зараз казати передчасно.
Тегеран категорически отрицает эти обвинения. Тегеран категорично відкидає такі звинувачення.
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Я принципиально стараюсь говорить "в Украине". Я принципово намагаюся говорити "в Україні".
Однако большинство людей уезжать категорически отказалось. Однак більшість людей виїжджати категорично відмовилася.
Вам нравится говорить о повышении потенции? Ви любите говорити про підвищення потенції?
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
Должен ли я говорить грязные? Чи повинен я говорити брудні?
Применение электролитических конденсаторов категорически недопустимо. Застосування електролітичних конденсаторів категорично неприпустимо.
Не говорить немцам с населением. Не говорити німцям із населенням.
Россияне с этим категорически не согласны. Росіяни на це категорично не погоджуються.
Научитесь говорить "нет" Навчіться говорити "ні"
Категорически осуждаю эту очередную антироссийскую провокацию. Категорично засуджую цю чергову антиросійську провокацію.
Но мы протягиваем руку: давайте говорить. Але ми простягаємо руку: давайте говорити.
Эскорт-услуги в шоу-баре категорически запрещены. Ескорт-послуги в шоу-барі категорично заборонені.
Умеет говорить по-английски на базовом уровне. Вміє розмовляти англійською на базовому рівні.
Высокопоставленные итальянские чиновники категорически отрицают такие обвинения. Високопоставлені італійські офіційні особи категорично відкидають звинувачення.
Если говорить точнее, анализируются уже 65 компаний. Якщо говорити точніше, аналізуються вже 65 компаній.
Также категорически запрещалось разводить костры. Також категорично заборонено розведення вогнищ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!