Примеры употребления "касающиеся" в русском с переводом на украинский

<>
касающиеся трансфертного ценообразования и прочее. стосовно трансфертного ціноутворення та інше.
Это же касается новогоднего периода. Це ж стосується новорічного періоду.
Главные изменения касаются ударного вооружения. Головні зміни стосуються ударного озброєння.
Это касалось и земельной собственности. Це стосувалося і земельної власності.
(Говорят, что циклы касаются P.) (Кажуть, що цикли торкаються P.)
касаться подозрительных предметов или передвигать их; торкатися підозрілого предмету або пересувати його;
Заявка должна касаться одного знака. Заявка повинна стосуватися одного знака.
Все обращения касались дискриминационного рекламы. Усі звернення стосувалися дискримінаційної реклами.
Второй аспект касался вопросов безопасности. Другий аспект стосувався безпекових питань.
Она касается его и видит Сашу. Вона торкається його і бачить Сашу.
Разговор касался списка будущих жертв. Розмова стосувалася списку майбутніх жертв.
Особенно это касалось Украины-Руси. Особливо це стосувалась України-Русі.
Вы часто касаетесь своего лица руками Ви часто торкаєтеся свого обличчя руками
не касайтесь янтаря грязными руками. не торкайтеся бурштину брудними руками.
Однако это правило касалось лишь христиан. Однак це правило стосувалось лише християн.
касался он и образов революционных борцов. торкався він і образів революційних борців.
Вещи, которые касаются самого предмета договора. вирішення питань, що стосуються предмета договору.
Программирование-создание компьютерных программ, касающихся различных приложений. Програмування створення комп'ютерних програм щодо різних додатків.
Особенно это касается верхних моляров. Особливо це стосується верхніх молярів.
Несколько новаций касаются дополнительных расходов. Декілька новацій стосуються додаткових витрат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!