Примеры употребления "карта Сбербанка России" в русском

<>
Наихудшая ситуация складывается для "Сбербанка России". Найгірша ситуація складається для "Сбербанку Росії".
Виды карт Сбербанка России: VISA, MasterCard. Види карт Ощадбанку Росії: VISA, MasterCard.
Сергей Тигипко скупает активы "Сбербанка России" Сергій Тігіпко скуповує активи "Сбербанку Росії"
Во Львове побили окна "Сбербанка России" У Львові побили вікна "Сбербанку Росії"
Карта Амстердама и окружающие страны Карта Амстердама і навколишні країни
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Географические название Беш-Текне Карта Видео Географічні назви Беш-Текне Карта Відео
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
/ 0399 филиал Соломенского отделения Сбербанка / 0399 філія Солом'янського відділення Ощадбанку
Грузинский ресторан "Мимино" / Рестораны Киева - Мировая Карта Грузинський ресторан "Міміно" / Ресторани Київа - Мировая Карта
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
У украинской "дочки" Сбербанка появился новый покупатель. На українську "дочку" Сбербанку нарешті знайшовся покупець.
План Корсунь-Шевченковский заповедник (Карта Корсунь-Шевченковский заповедник). План Корсунь-Шевченкiвський заповiдник (Карта Корсунь-Шевченкiвський заповiдник).
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
/ 0029 филиал Подольского отделения Сбербанка / 0029 філія Подільського відділення Ощадбанку
Карта движения судов в Персидском заливе. Карта руху суден в Перській затоці.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Карта водных ресурсов реки Сайото. Карта водних ресурсів ріки Сайото.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!