Примеры употребления "карибский кризис" в русском

<>
Карибский кризис: опыт мирного разрешения Карибська криза: досвід мирного врегулювання
"Карибский кризис" был преодолён. "Карибська криза" була подолана.
Смитсоновский музей американского искусства Карибский парус 1973. Смітсонівський музей американського мистецтва Карибське вітрило 1973.
Его смерть вызвала глубокий и затяжной кризис. У нього почалася глибока й затяжна криза.
Играйте в покер - Карибский покер Грайте в покер - Карибський покер
Демографический кризис в России стабилизировался. Демографічна криза в Росії стабілізувалася.
Море располагается на Карибский плите литосферы. Море розташовується на Карибський плиті літосфери.
Разложение и кризис феодально-крепостнической системы. Розклад і криза феодально-кріпосницької Системи.
Кофейный напиток "Карибский ром" Кавовий напій "Карибський ром"
Лукашенко также заявил, что российско-белорусские отношения переживают кризис. На думку Лукашенка, криза в російсько-білоруських взаєминах минула.
Что такое "Карибский образ жизни"? що таке "Карибський спосіб життя"?
В Венесуэле глубочайший экономический кризис. У Венесуелі найглибша економічна криза.
В 1999 г. был учрежден карибский форум. У 1999 р був заснований карибський форум.
Кризис негативно сказался на деятельности ОМК. Криза негативно позначився на діяльності ОМК.
Туристическое агентство "Карибский клуб" Туристичне агентство "Карибський клуб"
Китайский кризис трудно назвать неожиданным. Китайську кризу важко назвати несподіваною.
Северная Америка, Латинская Америка, Карибский бассейн: Північна Америка, Латинска Америка, Карибський басейн:
Кризис завершается с наступлением депрессии. Криза завершується з початком депресії.
Карибский "общий рынок" (Латинская Америка). Карибський "загальний ринок" (Латинська Америка).
Кубинский ракетный кризис завершился полным успехом Америки. Кубинська ракетна криза завершилася повним успіхом Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!