Примеры употребления "капитан" в русском с переводом "капітана"

<>
Описание книги "Дети капитана Гранта" Обкладинка книги "Діти капітана Гранта"
Опубликован новый трейлер "Капитана Марвел" Опубліковано новий трейлер "Капітана Марвел"
Шандон вынужденно отплывает без капитана. Шандон вимушено відпливає без капітана.
Вышел новый тизер "Капитана Марвел" Вийшов новий тизер "Капітана Марвел"
Эдварду очень приглянулась дочь капитана. Едварду дуже сподобалася дочка капітана.
1997 - "Сокровища капитана Флинта", - "Белинда". 1997 - "Скарби капітана Флінта", - "Белінда".
В.А. Каверин "Два капитана". В.О. Каверін "Два капітана".
Был помощником капитана буксирного парохода. Був помічником капітана буксирного пароплава.
Сам Антс Лаутер сыграл капитана. Сам Антс Лаутер зіграв капітана.
Грузия отпустила осужденного турецкого капитана Грузія відпустила засудженого турецького капітана
Был демобилизован в звании капитана. Був демобілізований у званні капітана.
Marvel выложил трейлер "Капитана Марвела". Marvel опублікував трейлер "Капітана Марвела".
Уволен в звании капитана милиции. Звільнився у званні капітана міліції.
Дослужился до капитана II ранга. Дослужився до капітана I рангу.
Танки капитана Армана рванулись вперед. Танки капітана Армана рвонулися вперед.
понятие "мужество капитана Гастелло" - единичное, абстрактное). поняття "мужність капітана Гастелло" - одиничне, абстрактне).
Хавьер Бардем получил роль капитана Бранда. Хав'єр Бардем отримав роль капітана Бранда.
Плавание Торреса (капитана в экспедиции Кироса). Плавання Торреса (капітана в експедиції Кироса).
Суд решил судьбу капитана российского "Норда" Поліція розслідуватиме зникнення капітана російського "Норда"
В 1795 году получает чин капитана. У 1795 році отримує звання капітана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!