Примеры употребления "канал поставок топлива" в русском

<>
Телеверсию концерта покажет канал "1 + 1". Телеверсію концерту покаже канал "1 + 1".
Расчет оптимальной величины партии поставок. Визначення оптимального розміру партії поставки.
Протекали бассейны выдержки отработавшего ядерного топлива. Протікали басейни витримки відпрацьованого ядерного палива.
Полное название - "Великий трансокеанский канал Никарагуа". Повна назва: "Великий трансокеанський канал Нікарагуа".
К увеличению поставок газа готовится и Индонезия. Індонезія також готується до збільшення поставок газу.
Хранение топлива осуществляется в закрытых емкостях. Зберігання палива здійснюється в закритих ємностях.
БДЛК (Бугско - Днепровско - лиманский канал) Открыто 16. БДЛК (Бузько - Дніпровсько - лиманський канал) Відкрито 16.
Оптимизация цепочек внешних и внутренних поставок. Оптимізація ланцюгів зовнішних та внутрішних поставок.
датчик уровня топлива в баке; датчик рівня палива в баку;
В США церемонию транслировал канал ABC. В США церемонію транслював телеканал ABC.
Модифицированная атмосфера Упаковка предлагает эффективность цепочки поставок Модифікована атмосферна упаковка пропонує ефективність ланцюга поставок
строительство хранилища отработанного ядерного топлива (ХОЯТ-2); будівництво сховища відпрацьованого ядерного палива (СВЯП-2);
В конце сеанса канал разрывается. Наприкінці сеансу канал передачі розривається.
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
Двигатель перегревался, а расход топлива был велик. Двигун перегрівався, а витрата палива була велика.
Земледелие поливное (Аму-Бухарский канал и др.). Землеробство поливне (Аму-Бухарський канал та інші).
Организовывать работу по увеличению объема экспортных поставок. Організує роботу зі збільшення обсягу експортних поставок.
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Подпишитесь на наш YouTube канал: Підпишіться на наш YouTube канал:
Анализ управления цепочкой поставок и сбыта Аналіз управління ланцюжком поставок і збуту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!