Примеры употребления "камера содержания" в русском

<>
Любительское, Немецкое порно, Скрытая камера Любительське, Німецьке порно, Прихована камера
красивый внешне, но лишённый глубокого содержания. гарний зовні, але позбавлений глибокого змісту.
Камера подлетает к сорбционному фильтру. Камера підлітає до сорбційних фільтру.
• предметы неприличного и аморального содержания; • предмети непристойного та аморального змісту;
Ждениево, Нижняя станция - веб камера онлайн Жденієво, Нижня станція - веб камера онлайн
Склонность мартенсита к разрушению зависит от содержания углерода. Твердість мартенситу залежить від вмісту в ньому вуглецю.
500 метров Беспроводная мини камера 500 метрів Бездротова міні камера
Животные помещаются в отделение предубойного содержания. Тварини поміщюються у відділення передзабійного утримання.
Скрытая камера, Японское порно, Вуаеризм Прихована камера, Японське порно, Вуаєризмом
От содержания углерода меняются свойства сталей. Від вмісту вуглецю змінюються властивості сталей.
Камера видео с бионической Motorola. Камера відео з біонічної Motorola.
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
Гей японский массаж скрытая камера видео Гей японський масаж прихована камера відео
изоляторы временного содержания обвиняемых в преступлениях; ізолятори тимчасового тримання обвинувачених у злочинах;
"Умная" камера для идеальных снимков. "Розумна" камера для ідеальних знімків.
Есть компилятивный миф следующего содержания. Існує компілятивний міф наступного змісту.
в лицевой части располагается 5-мегапиксельная камера. в лицьовій частині розташовується 5-мегапіксельна камера.
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
Камера выглядит неплохо, охлаждение тоже Камера добре виглядає, охолодження також
2) дополнить частью десятой такого содержания: 2) доповнити частиною десятою такого змісту:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!