Примеры употребления "календарях" в русском

<>
Показать школьные каникулы в календарях Показати шкільні канікули в календарях
Произведения репродуцируются в календарях и на открытках. Її твори репродукуються в календарях і листівках.
Так получилось из-за путаницы в календарях. Так вийшло через розбіжності в календарях:
Тибетский календарь является лунно-солнечным. Тибетський календар є місячно-сонячним.
Семейный планировщик дел с календарем Сімейний планувальник справ з календарем
и в вашем календаре всплывает і у вашому календарі з'являється
Все рекомендации привязаны к календарю. Всі рекомендації прив'язані до календаря.
• Отображение событий из выбранных календарей. • Відображення подій з обраних календарів.
Календарь событий - Украинская Ассоциация Мебельщиков Календар подій - Українська Асоціація Меблевиків
Санта и медведь с календарем Санта і ведмідь з календарем
Шумерские календари были лунно-солнечными. Шумерські календарі були місячно-сонячними.
Дизайн календаря и новогодних открыток Дизайн календаря і новорічних листівок
Наладил также выпуск отрывных календарей. Налагодив також випуск відривних календарів.
Календарь рабочих дней, Australia, 2019 Календар робочих днів, Australia, 2019
заданный месяц - выбирается по календарю; заданий місяць - вибирається за календарем;
Импортируйте другие используемые вами календари. Імпортуйте інші використовувані вами календарі.
Снялась для календаря Pirelli 2015. Знялася для календаря Pirelli 2015.
При изготовлении дизайна календарей важно: При виготовленні дизайну календарів важливо:
во Львове внедрен григорианский календарь у Львові запроваджено григоріанський календар
заданный день - выбирается по календарю; заданий день - вибирається за календарем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!