Примеры употребления "какую-либо" в русском с переводом на украинский

<>
Те отрицали какую-либо причастность. Ті заперечували будь-яку причетність.
Диспут - публичный спор на какую-либо тему. Диспут - публічний спір на якусь тему.
а) способностью удовлетворять какую-либо человеческую потребность; 1) здатність задовольняти певну потребу людини;
Полезность - это способность удовлетворить какую-либо потребность. Корисність розуміється як здатність задовольняти будь-яку потребу.
Отражают ли они какую-либо определенную идеологию? Чи несуть вони якусь конкретну ідеологію?
Остальные же земли утратили какую-либо самостоятельность. Інші ж землі втратили будь-яку самостійність.
Россия какую-либо причастность к катастрофе отрицает. Росія заперечує будь-яку причетність до катастрофи.
Кремль отрицает какую-либо причастность к гибели Литвиненко. Кремль відкидає будь-яку причетність до справи Литвиненка.
Ценность - способность чего-либо удовлетворять какую-либо потребность. Корисність розуміють як здатність задовольняти будь-яку потребу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!