Примеры употребления "как таковой" в русском

<>
Деревни как таковой не было. Селища як такого не було.
Это не модель ИИ как таковой. Це не модель ІІ як такої.
Сиесты как таковой в Аргентине нет. Сієсти як такої в Аргентині немає.
Как таковой он возглавляется префектом региона. Як такий він очолюється префектом регіону.
Это нивелирования дипломатии как таковой. Це нівелювання дипломатії як такої.
Так как работает таковой тандем? Так як працює такий тандем?
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Кто таковой Марио Варгас Льоса? Хто такий Маріо Варгас Льоса?
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Ситуация остается таковой и поныне. Ситуація залишається такою й Досі.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Таковой стало Межрегиональное движение "Единство" ("Медведь"). Такою стало Міжрегіональний рух "Єдність" ("Ведмідь").
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
свидетельство разводе (если был таковой); свідоцтво розлучення (якщо був такий);
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Таковой сервис позволяет комфортно "меняться" файлами. Такий сервіс дозволяє зручно "обмінюватися" файлами.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
на веб-сайте медучреждения, если таковой имеется; на веб-сайті медзакладу, якщо такий є;
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
Кто таковой патриарх Алексий II? Хто такий патріарх Алексій II?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!