Примеры употребления "как с цепи срываться" в русском

<>
Как с башни на все гляжу. Як з вежі на все дивлюся.
Это как с "Черным квадратом" Казимира Малевича. Кожен знає про "Чорний квадрат" Казимира Малевича.
почему я смотрю, как с встроенными? чому я дивлюся, як з вбудованими?
Со мной и поступили, как с волком. Зі мною і вчинили, як із вовком.
Изотретиноин побочный эффект Как с этим справиться Ізотретиноїн побічний ефект Як справитися з нею
Вот как с ним расплатиться Ось як з ним розплатитися
Театр The Humans: Как с нами связаться. Театр The Humans: Як з намі зв'язатися.
Как с помощью бота организовать market place. Як за допомогою бота організувати market place.
Как с девочкой чужой гулять!.. Як з дівчинкою чужий гуляти!..
Но так как с заднего крыльца Але так як з заднього ганку
Она, как с давними друзьями, вона, як з давніми друзями,
Чтобы не вышло так, как с Америкой. Щоб не вийшло так, як із США.
Как с курением и употреблением спиртного во время путешествия? Як на рахунок паління та вживання спиртного протягом мандрівки?
Как с такими лентами выбрать себе ноутбук? Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук?
Как с битвы прибежавший конь. Як з битви прибіг кінь.
Цепи, шипы можно заказывать как опцию. Ланцюги, шипи можна замовляти як опцію.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Не стоит срываться на близких. Не варто зриватися на близьких.
Оцинковка погружением G401 цепи Поворотные Оцинкування зануренням G401 ланцюга Поворотні
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!