Примеры употребления "каждый четверг выходить" в русском с переводом на украинский

<>
способность произвольно выходить из помпажа; здатність довільно виходити з помпажу;
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
март-апрель - Страстной Четверг, Страстная Пятница; березень-квітень - Страсний Четвер, Страсна П'ятниця;
1798 - Начинает выходить журнал Гёте "Пропилеи". 1798 р. Починає виходити журнал Гете "Пропілеї".
Её педагогическое кредо: "Каждый ребенок индивидуален. Педагогічне кредо: "Кожна дитина - особистість.
7 январь Четверг Рождество Христово 7 січень Четвер Різдво Христове
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Четверг 17.00 - 17.40 ART-творчество Четвер 17.00 - 17.40 ART-творчість
Нам нужно выходить из группы. Маємо вийти з нашої групи.
Каждый второй турист, посетитель Киева, - меломан. Кожен другий турист, відвідувач Києва, - меломан.
Это Серый четверг - утро Дня благодарения. Це Сірий четвер - ранок Дня подяки.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Нетто-сальдо переносится на каждый последующий день. Нетто-сальдо переноситься на кожний наступний день.
неприёмный день - четверг (работа с документами); Неприйомний день: четвер (робота з документами).
Затем также начало выходить онлайн-издание. Потім також почало виходити онлайн-видання.
ну ну, каждый гений немного псих. ну ну, кожен геній трохи псих.
17 трехдневных модулей (четверг, пятница, суббота) 17 триденних модулів (четвер, п'ятниця, субота)
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
Каждый защищает Отечество по-своему. Кожен захищає країну по-своєму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!