Примеры употребления "вийти" в украинском с переводом на русский

<>
Потрібно вийти на зупинці "Семенівське". Нужно выйти на остановке "Семеновское".
Вдих повинен вийти гучним, гучним. Вдох должен получиться громким, шумным.
"Я боюся вийти на вулицю. "Мы боимся выходить на улицу.
Повстанці зуміли вийти з оточення. Повстанцы сумели выйти из окружения.
Фарш має вийти досить рідким. Фарш должен получиться достаточно жидким.
Як вийти з френдзони хлопцю? Как выйти из френдзоны парню?
повинні вийти 8 одинарних квадратиків Должны получиться 8 одинарных квадратиков
вийти на вулицю і пройтися. выйти на улицу и пройтись.
Повинні вийти дві однакові оправи. Должны получиться две одинаковые оправы.
Як вийти з френдзони дівчині? Как выйти из френдзоны девушке?
Поверхня повинна вийти рівною і гладкою. Поверхность должна получиться ровной и гладкой.
Як вийти зі срібла рангів? Как выйти из серебра рангов?
У результаті повинна вийти густа кашка. В результате должна получиться густая кашица.
Поліцейських примусили вийти і розстріляли. Полицейских заставили выйти и расстреляли.
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
Стелла погоджується вийти заміж за Теда. Стелла соглашается выйти замуж за Теда.
Пастор Генрі закликав людей вийти вперед. Пастор Генри призвал людей выйти вперед.
Допоможемо сімейній фермі "вийти з тіні" Поможем семейной ферме "выйти из тени"
Барер запропонував Конвенту вийти до народу. Барер предлагает Конвенту выйти к народу.
Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі. Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!