Примеры употребления "каждое утро" в русском

<>
Мэр Киева Виталий Кличко пытается проводить тренировки каждое утро. Мер Києва Віталій Кличко показав, як тренується щоранку.
Каждое утро гостям сервируют завтрак. Щоранку для гостей сервірують сніданок.
В каждое колесо "Кванта" встроен электромотор. В кожне колесо "Кванта" вбудований електродвигун.
"Утро стрелецкой казни", 1881. "Ранок стрілецької страти", 1881.
Каждое занятие согласуется с соответствующей теоретической темой. Кожен урок пов'язаний з відповідною теоретичною темою.
Шишкин "Утро в сосновом бору" Шишкін "Ранок в сосновому бору"
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
"Утро в сосновом лесу", 1886. "Ранок в сосновому лісі", 1886.
Каждое сообщество создаёт свою субкультуру. Кожне суспільство утворює свою субкультуру.
Букет цветов "Ласковое утро" Букет квітів "Лагідний ранок"
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
О нас - Мандарин Утро китайской школе Про нас - Мандарин Ранок китайській школі
Каждое соединение обладает различными периодом полураспада. Кожного з'єднання має різні період напіврозпаду.
Телеведущая программы "Утро по-киевски" телеканала Киев. Телеведуча програми "Ранок по-київськи" телеканалу Київ.
Каждое его кормление снимают на видеокамеру. Кожне його годування знімають на відеокамеру.
Семейные спортивно-развлекательные соревнования "Олимпийское утро" Сімейні спортивно-розважальні змагання "Олімпійський ранок"
Оцениваться будет каждое отдельное подразделение. Оцінюватися буде кожен окремий підрозділ.
Кулон, кольцо "Сон под утро". Кулон, перстень "Сон під ранок".
· Canvas React: способны зафиксировать каждое движение · Canvas React: здатний фіксувати кожен рух
Это Серый четверг - утро Дня благодарения. Це Сірий четвер - ранок Дня подяки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!