Примеры употребления "кадровых" в русском

<>
Законность, правовая обоснованность кадровых решений; законність, правова обгрунтованість кадрових рішень;
Прайс-лист для кадровых агентств Прайс-лист для кадрових агентств
"Переходим к рассмотрению кадровых вопросов. "Переходимо до розгляду кадрових питань.
Успешно проведено более 20 кадровых аудитов Успішно проведено понад 20 кадрових аудитів
Вам приходилось пользоваться услугами кадровых агенств? Вам доводилося користуватися послугами кадрових агентств?
Оценка имеющихся ресурсов: финансовых, кадровых, материально-технических; Оцінка наявних ресурсів: фінансових, кадрових, матеріально-технічних;
Развитие кадрового обеспечения туристской отрасли. Проблема кадрового забезпечення туристичної індустрії.
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
выдает приказы по кадровым вопросам. видає накази з кадрових питань.
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими. Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями.
Налажено контакты с Международной Кадровой Академией. Налагоджено співпрацю з Міжнародною Кадровою Академією.
Планирует работу с кадровым резервом. Організовує роботу з кадровим резервом.
Как правильно оформить кадровые документы? Як правильно оформити кадрову документацію?
Особое внимание было уделено кадровой политике. Особливу увагу було приділено кадровій політиці.
Джейми работает в кадровом агентстве. Джеймі працює в кадровому агентстві.
организационно-правового и кадрового обеспечения; організаційно-правового і кадрового забезпечення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!