Примеры употребления "кадрового" в русском

<>
Развитие кадрового обеспечения туристской отрасли. Проблема кадрового забезпечення туристичної індустрії.
организационно-правового и кадрового обеспечения; організаційно-правового і кадрового забезпечення;
Прогнозирование и планирование кадрового резерва................ Планування і підготовка кадрового резерву.....................
консультант кадрового агентства Карин де Мирбек... консультант кадрового агентства Карін де Мірбек...
формирования профессионально подготовленного кадрового трудового ресурса; формування професіонально підготовленого кадрового трудового ресурсу;
Администрация ГСССЗИ Украины, департамент кадрового обеспечения: Адміністрація ДССЗЗІ України, департамент кадрового забезпечення:
Имею рекомендацию от кадрового агентства "Идеал". Маю рекомендацію від кадрового агентства "Ідеал".
· формирование высокопрофессионального кадрового состава государственных органов; · формування професійного кадрового персоналу державних органів;
Щекин Г.В. Основы кадрового менеджмента. Щекін Г.В. Основи кадрового менеджменту.
недостаточный уровень кадрового и информационного обеспечения; недостатній рівень кадрового та рекламно-інформаційного забезпечення;
анализ кадрового потенциала и потребностей в кадрах; аналіз кадрового потенціалу й потреби в персоналі;
развитие кадрового и институционного потенциала (1,5 млн. долл. розвиток кадрового й інституційного потенціалу (1,5 млн. дол.
Травин В.В., Дятлов В.А. Основы кадрового менеджмента. Травин В.В., Дятлов В.А. Основи кадрового менеджменту.
Это связано с кадровым потенциалом. Це стосується і кадрового потенціалу.
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
выдает приказы по кадровым вопросам. видає накази з кадрових питань.
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!