Примеры употребления "к моему великому удивлению" в русском

<>
Иоан Густавссон: 1646 близко к моему идеалу. Іоан Густавссон: 1646 близька до мого ідеалу.
снова пятка к моему сердцу. знову п'ята до мого серця.
К моему сожалению, приходится предпринять следующий шаг ". На мій жаль, доводиться зробити наступний крок ".
Родители отнеслись к моему решению с пониманием. Батьки поставилися до мого вибору з розумінням.
Подойдет ли система к моему автомобилю? Чи підійде система до мого автомобіля?
Родители к моему решению отнеслись с долей понимания. Батьки мої до цього рішення поставилися з розумінням.
Благодарю за внимание к моему резюме, Дякую за увагу до мого резюме,
К моему шока я был успешным. До мого шоку я був успішним.
Празднуют Масленицу всю неделю, предшествующую Великому посту. Триває святкування Масляної цілий тиждень напередодні Великого посту.
"По моему мнению, придут иерархи Московского патриархата. "На мою думку, прийдуть ієрархи Московського патріархату.
К удивлению Лео, Габриэл оказался гомосексуалом. На здивування Лео, Габріел виявився гомосексуалом.
"Владимирская горка" и памятник Владимиру Великому "Володимирська гірка" і пам'ятник Володимиру Великому
Может FILERECOVERY ® вреда моему диску? Може FILERECOVERY ® шкоди моєму диску?
Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать. Хвороба, на подив лікарів, почала відступати.
В 1329 присоединён к Московскому великому княжеству. У 1329 приєднаний до Московського великого князівства.
"Практически невозможно и ненужно, по моему мнению. "Майже неможливо й непотрібно, на мою думку.
К его удивлению, провидцем оказывается прекрасная колдунья Кассандра. На його подив, провидцем виявилась прекрасна чарівниця Кассандра.
Светлая память великому украинскому ученому. Світла пам'ять великому українському науковцю.
По моему мнению, TED - вещь уникальная. На мою думку, TED - річ унікальна.
К удивлению окружающих, девушка оставалась невредимой. На подив оточуючих, дівчина залишалася неушкодженою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!