Примеры употребления "к гибели приводить" в русском

<>
Ночная лавина привела к гибели 17 человек. Нічна лавина призвела до загибелі 17 осіб.
Весь мир бессмертных приближается к гибели. Весь світ безсмертних наближається до загибелі.
Кремль отрицает какую-либо причастность к гибели Литвиненко. Кремль відкидає будь-яку причетність до справи Литвиненка.
Россия отрицает причастность к гибели Литвиненко. Москва заперечує причетність до смерті Литвиненка.
Слухи о гибели "Алекса" появлялись и раньше. Чутки про загибель "Алекса" з'являлися й раніше.
Подобные факты можно приводить бесконечно. Такі факти можна наводити безкінечно.
После гибели Энтвистла команда продолжила созидательную деятельность. Після смерті Ентвістла група продовжила творчу діяльність.
Такие примеры можно приводить бесконечно ". Таких прикладів можна наводити безліч ".
Физиологическое значение программируемой клеточной гибели огромно. Фізіологічне значення програмованої клітинної загибелі величезне.
И я могу приводить конкретные примеры. І я можу наводити конкретні приклади.
Тогда страна стояла на миллиметр от гибели. Життя кожного - на міліметр від смерті.
И прелести в порядок приводить. І принади в порядок наводити.
Риск случайной гибели имущества несет его собственник. Ризик випадкової загибелі речі завжди несе власник.
И подобные примеры можно приводить бесконечно. І такі приклади можна наводити нескінченно.
Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре. Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі.
1) приводить доводы против своей высылки; 1) наводити доводи проти свого вислання;
Художник противопоставляет вечность бессмысленной гибели человека. Художник протиставляє вічність безглуздій загибелі людини.
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Причиной гибели моряка стал несчастный случай. Причиною загибелі моряка став нещасний випадок.
д) приводить ребенка в Учреждение здоровым; г) приводити дитину в заклад здоровим;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!