Примеры употребления "к врачу обращаться" в русском

<>
Он обращается к врачу, который вызывает Малдера. Працівник звертається до лікаря, котрий викликає Малдера.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
несвоевременная явка на приём к врачу; несвоєчасна явка на прийом до лікаря;
7 Обращение к врачу при метеоризме 7 Звернення до лікаря при метеоризмі
Далее пациент направляется к врачу. Потім пацієнтів направляють до лікаря.
Обращение к врачу при метеоризме Звернення до лікаря при метеоризмі
Не откладывайте посещение к врачу! Не відкладайте візит до лікаря!
Необходимо срочно обратиться к врачу: Необхідно негайно повідомити свого лікаря:
Не откладывайте визит к врачу. Не відкладайте візит до лікаря.
Когда я должен пойти к врачу? Коли я повинен йти до лікаря?
Записаться к врачу Отзывы FAQ Записатись до лікаря Відгуки FAQ
Записаться на прием к врачу Записатись на прийом до лікаря
Стоит обратиться к врачу, если вас беспокоят: Негайно зверніться до лікаря, якщо вас турбують:
Обратитесь к врачу, пройдите обследования. Зверніться до лікаря, пройдіть обстеження.
Обратится за помощью к врачу - урологу. Звернутися за допомогою до лікаря - уролога.
Если нашли, незамедлительно отправляйтесь к врачу. Якщо знайшли, негайно вирушайте до лікаря.
Проверьте желудок обратившись к врачу Перевірте шлунок звернувшись до лікаря
Осенью мать решила показать сына врачу. Восени мати вирішила показати сина лікарю.
Так что рекомендуем обращаться к профессиональным конторам. Тому, ми рекомендуємо звертатись до професіоналів.
Записаться на прием к семейному врачу. Записуйтесь на прийом до сімейного лікаря!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!