Примеры употребления "иудеи" в русском

<>
Широкая эмиграция за пределы Иудеи. Широка еміграція за межі Юдеї.
Египета, Индии, Иудеи и др.. Єгипту, Індії, Іудеї та ін.
Однако иудеи отказались от этого предложения. Проте євреї відмовилися від його пропозиції.
Первым прокуратором Иудеи стал Куспий Фад. Першим прокуратором Юдеї став Куспій Фад.
Проживают в Ливане также протестанты, иудеи. Проживають в Лівані також протестанти, іудеї.
Иудеи овладели столицей Эдома, городом Силой. Юдеї оволоділи столицею Едому, містом Силою.
Известно, что Чубина приветствовали столичные иудеи. Відомо, що Чубіна вітали столичні юдеї.
Обычно иудеи стоят рядом с христианами. Зазвичай юдеї стоять поряд із християнами.
Понтий Пилат назначен прокуратором Иудеи (по 36 год). Понтій Пилат - прокуратор Юдеї (гіпотетичний рік народження).
Галаад (Перея) был подчинён Иудее. Галаад (Перея) був підпорядкований Юдеї.
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
В Иудее учету придавались специальные контрольные функции. В Іудеї облік набуває спеціальних контрольних функцій.
Иудеев часто называют избранным Богом народом. Юдеїв часто називають обраним Богом народом.
В результате Иудея осталась в одиночестве. В результаті Юдея залишилася на самоті.
Еврей - национальная принадлежность, иудей - религиозная. Єврей - національна приналежність, юдей - релігійна.
Иудея, Самария, часть Иерусалима в Иордании; Іудея, Самарія, частина Єрусалиму до Йорданії;
Его родители были ортодоксальными иудеями. Його батьки були ортодоксальними євреями.
Совместные братские трапезы издавна практиковались иудеями. Спільні братські трапези здавна практикувалися юдеями.
Шешонк совершил вторжение в Иудею. Шешонк здійснив вторгнення до Юдеї.
Священное Писание иудеев - Ветхий Завет. Святе Письмо іудеїв - Старий Заповіт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!