Примеры употребления "иудеев" в русском

<>
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Иудеев часто называют избранным Богом народом. Юдеїв часто називають обраним Богом народом.
Священное Писание иудеев - Ветхий Завет. Святе Письмо іудеїв - Старий Заповіт.
(еврейский праздник Пурим - торжество над врагами иудеев). (єврейське свято Пурим - перемога над ворогами юдеїв).
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
Сериал неоднократно эксплуатировал образы ортодоксальных иудеев. Серіал неодноразово експлуатував образи ортодоксальних іудеїв.
Кроме 4 иудеев, все были православные. Крім 4 іудеїв, всі були православні.
Это праздник уничтожения всех врагов иудеев. Це свято знищення усіх ворогів іудеїв.
образования, духовной и обществ, жизни иудеев. освіти, духовної і суспільств, життя іудеїв.
Галаад (Перея) был подчинён Иудее. Галаад (Перея) був підпорядкований Юдеї.
Сумасшедший правитель чинил преследования христианам, иудеям а также суннитам. Божевільний правитель чинив гоніння християн, іудеїв і навіть сунітам.
Египета, Индии, Иудеи и др.. Єгипту, Індії, Іудеї та ін.
3023 знатных иудея были уведены в плен. 3023 знатних юдеїв було відведено в полон.
В результате Иудея осталась в одиночестве. В результаті Юдея залишилася на самоті.
Еврей - национальная принадлежность, иудей - религиозная. Єврей - національна приналежність, юдей - релігійна.
Однако иудеи отказались от этого предложения. Проте євреї відмовилися від його пропозиції.
Иудея, Самария, часть Иерусалима в Иордании; Іудея, Самарія, частина Єрусалиму до Йорданії;
Его родители были ортодоксальными иудеями. Його батьки були ортодоксальними євреями.
Совместные братские трапезы издавна практиковались иудеями. Спільні братські трапези здавна практикувалися юдеями.
Широкая эмиграция за пределы Иудеи. Широка еміграція за межі Юдеї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!