Примеры употребления "итоговой" в русском

<>
И тоже после итоговой победы. І теж після підсумкової перемоги.
В итоговой классификации Украина - восьмая. У підсумковій класифікації українки стали восьмими.
Итоговой оценкой было 9,5. Підсумковою оцінкою було 9,5.
трех частей: вводной, аналитической и итоговой. трьох частин - вступної, аналітичної й підсумкової.
В итоговой турнирной таблице победителями стали: У підсумковій турнірній таблиці переможцями стали:
Прямая трансляция итоговой пресс-конференции Барака Обамы Пряма трансляція підсумкової прес-конференції Барака Обами
Итоговый результат Верняева - 92,266 балла. Підсумковий результат Верняева - 92,266 бала.
Итоговая поверхность получается идеально ровной. Підсумкова поверхню виходить ідеально рівною.
Командный ЧЕ: Итоговое положение команд Командний ЧЄ: Підсумкове становище команд
5 класс: итоговая контрольная работа. 5 клас: Підсумкові контрольні роботи.
Каждый миллиметр увеличивает итоговую сумму. Кожен міліметр збільшує підсумкову суму.
упорядочение итоговых информации (НДС-ЕС); впорядкування підсумкових інформації (ПДВ-ЄС);
30% после передачи Заказчику итогового отчета. 30% після передачі Замовнику підсумкового звіту.
Но на итоговое решение это не повлияло. Однак на остаточне рішення це не вплинуло.
Итоговое напряжение батарейной установки: Auto 12 24 48 V (?) Кінцева напруга акумуляторної установки: Auto 12 24 48 V (?)
Это может отразиться на итоговом результате. Це може відбитися на підсумковому результаті.
Итоговый результат по качеству лучше татуажа. Підсумковий результат за якістю краще татуажу.
итоговая проверка перед сдачей объекта підсумкова перевірка перед здачею об'єкта
Итоговое положение команд в Дивизионе А: Підсумкове становище команд у Дивізіоні А:
Итоговые результаты среди женских команд: Підсумкові результати серед жіночих команд:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!