Примеры употребления "итальянская забастовка" в русском

<>
В тот же день прекратилась забастовка рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Ки єва.
2) Olive Olive - итальянская кухня 2) Olive Olive - італійська кухня
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
Vanilla Sky - бойкая молодая итальянская рок-группа. Vanilla Sky - жвава молода італійська рок-група.
Забастовка и демонстрации закончились столкновением с полицией. Страйки і демонстрації закінчувалися сутичками з поліцією.
1921 - Джульетта Мазина, итальянская киноактриса. 1921 - Джульєтта Мазіна, італійська кіноактриса.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Ballin - итальянская обувь и сумки Ballin - італійське взуття і сумки
"Стальная забастовка", 1 октября 1919 года "Сталевий страйк", 1 жовтня 1919 року
Встречайте, любимица миллионов итальянская паста карбонара! Зустрічайте, улюблениця мільйонів італійська паста карбонара!
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
Софи Лорен - популярная итальянская актриса. Софі Лорен - відома італійська актриса.
Забастовка должна завершиться в 06:00 в среду. Страйк має завершитися о 06:00 в середу.
4 июля - Джина Лоллобриджида, итальянская актриса. 4 липня - Джина Лоллобриджида, італійська актриса.
в 1891 году забастовка стригалей овец; у 1891 році страйк стригунів овець;
Итальянская компания DIECI (Диечи) S.r.l. Італійська компанія DIECI (Дієчі) S.r.l.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
Официальное название - Итальянская Республика (Repubblica Italiana). Офіційна назва - Італійська Республіка (Repubblica Italiana).
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Итальянская кухня отличается отменными вкусовыми качествами и полезностью. Італійська кухня відома своїм чудовим смаком і корисністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!