Примеры употребления "историческое свидетельство" в русском

<>
Историческое название городу вернулось в 1990 году. Історична назва повернута місту в 1990 році.
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
В 1991 году селу вернули историческое название. У 1996 році селу повернуто історичну назву.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
Секция "Историческое краеведение": секція "Історичне краєзнавство":
свидетельство о допуске к работам. свідоцтво про допуск до робіт.
Тирон - историческое графство в Северной Ирландии. Тірон - історичне графство у Північній Ірландії.
свидетельство о рождении ребенка-инвалида; свідоцтво про народження дитини-інваліда;
"Тампа" выбила "Бостон", историческое достижение "Вегаса" "Тампа" вибила "Бостон", історичне досягнення "Вегаса"
Свидетельство о регистрации ТС (техпаспорт). Свідоцтво про реєстрацію ТЗ (техпаспорт).
Получил филологическое и историческое образование. Отримав філологічну та історичну освіту.
Свидетельство на товарный знак ЭкоЭМ Свідоцтво на товарний знак ЕкоЕМ
Историческое наследие и достижения Carnehl Історична спадщина і досягнення Carnehl
получаете Свидетельство об участии в ФФС. отримуєте Свідоцтво про участь у ФФБ.
Историческое наследие и достижения Chereau Історична спадщина і досягнення Chereau
Свидетельство было записано на имя "НКВД". Свідоцтво було записане на ім'я "НКВД".
Закарпатская область имеет непростое историческое прошлое. Закарпатська область має непросте історичне минуле.
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
Городу было возвращено историческое название Арсуф. Місту було повернуто історичну назву Аршуф.
Летное свидетельство члена экипажа воздушного судна. Льотне свідоцтво члена екіпажу повітряного судна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!