Примеры употребления "испытание на удар по шарпи" в русском

<>
Австрийцы нанесли серьёзный удар по французам. Австрійці завдали серйозного удару по французах.
Болезненный удар по любительскому боксу. Болючий удар по любительському боксу.
Сильный удар по ж.-д. Потужний удар по ж.-д.
Правило 34: Двойной удар по мячу. Правило 34: Подвійний удар по м'ячу.
Миф № 1 - Удар по носу Міф № 1 - Удар по носу
Это нанесло удар по благосостоянию семьи. Це завдало удару по добробуту сім'ї.
Это был огромный удар по свиноводству. Це був величезний удар по свинарству.
Авиация нанесла удар по позициям террористов. Авіація нанесла удар по позиціях терористів.
Новаторская работа Рубина выдержала испытание временем. Новаторська робота Рубін витримала випробування часом.
Газовая горелка удар М-881 Газовий пальник удар М-881
это музыка, которая выдержит испытание временем. це музика, яка витримає випробування часом.
Это поразило меня, словно удар молнии. Це вразило мене, ніби удар блискавки.
Лидер Мьянмы не прошла испытание властью. Лідерка М'янми не пройшла випробування владою.
Победу принес точный удар Александра Филиппова. Перемогу приніс влучний удар Олександра Філіппова.
Сериал "Испытание невиновностью" Книга "Випробування невинуватістю"
Любимое покрытие - хард, лучший удар - форхенд. Улюблене покриття - хард, кращий удар - форхенд.
Испытание трубопроводов на прочность и герметичность. Випробування трубопроводів на міцність та герметичність.
Ванзуряк - народный депутат от фракции "УДАР". Ванзуряк - народний депутат від фракції "УДАР".
Следующее испытание - "Рубин" Наступне випробування - "Рубін"
Корпус нанёс удар в направлении Городенки. Корпус завдав удару в напрямку Городенки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!