Примеры употребления "исполняемый маршрут" в русском

<>
Просто скачайте и запустите исполняемый файл. Просто скачайте і запустіть виконуваний файл.
Нормандия и Бретань (маршрут на 9 дней) Нормандія і Бретань (маршрут на 9 днів)
Он появляется только исполняемый файл Він з'являється тільки виконуваний файл
Экскурсионный маршрут муралами фестиваля "РЕСПУБЛИКА" Екскурсійний маршрут муралами фестивалю "РЕСПУБЛІКА"
Это древний ритуал, исполняемый молодыми мужчинами. Це древній ритуал, виконуваний молодими чоловіками.
Этот маршрут иррационален и непредсказуем. Цей маршрут ірраціональний і непередбачуваний.
Маршрут будет обслуживаться скоростным поездом "Чайка". Маршрут буде обслуговуватися швидкісним потягом "Чайка".
технологический маршрут изготовления типовых образцов, декора. технологічний маршрут виготовлення типових взірців, декору.
обеды: 1-й маршрут - гостиница "Нива"; обіди: 1-й маршрут - готель "Нива";
Для процессии паломников разработали специальный маршрут. Для процесії паломників розробили спеціальний маршрут.
магазина и проложить маршрут к нему магазину і прокласти маршрут до нього
Маршрут - для профессионалов "Адреналин" Маршрут - для професіоналів "Адреналін"
Откроет гастроли 11 сентября "Крутой маршрут". Відкриє гастролі 21 січня "Крутий маршрут".
На улицах маршрут продублирован указателями. На вулицях маршрут продубльований покажчиками.
Этот маршрут впечатлит красивыми пейзажами. Цей маршрут приголомшить гарними пейзажами.
Маршрут будет обслуживаться региональными авиалайнерами Embraer 145. Маршрут буде обслуговуватися регіональними авіалайнерами Embraer 145.
На протяжении многих лет маршрут изменялся. Протягом багатьох років перебіг маршруту змінювався.
Услугами ТК "Маршрут" воспользовалась впервые. Послугами ТК "Маршрут" скористалась вперше.
10:00 -11: 30 "КТМ" - короткий туристический маршрут Шале 10:00 -11: 30 "КТМ" - короткий туристичний маршрут Шале
Собственный бесплатный маршрут, отсутствие пробок Власний безкоштовний маршрут, відсутність пробок
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!