Примеры употребления "исполнение роли" в русском

<>
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
В роли ведущего дебютирует Михаил Марфин. У ролі ведучого дебютував Михайло Марфін.
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
Роли в исторических и мифологических событиях Ролі в історичних і міфічних подіях
2) принудительное исполнение добровольно не исполненной обязанности; 2) примусове виконання добровільно не виконаного обов'язку;
Темный пол выступает в роли контраста Темна підлога виступає в ролі контрасту
9) безусловное исполнение законов и поддержание правопорядка; 5) безумовному виконанні законів і підтриманні правопорядку;
Поощряет лучшие роли в организациях: Заохочує кращі ролі в організаціях:
Лучшее исполнение хард-рок / метал-композиции; Найкраще виконання хард-рок / метал-композиції;
В главной роли - Дженнифер Гарнер. У головній ролі знімалася Дженніфер Гарнер.
Резьбовое исполнение G ? до 100 ° C Різьбове виконання G ¾ до 100 ° C
В роли учителя - Яна Чурикова. У ролі вчителя - Яна Чурікова.
Исполнение "Амазонки" для маримбы соло. Виконання "Амазонки" для маримби соло.
возрастание роли коадаптации и симбиотических взаимодействий. Зростання ролі коадаптації і симбіотичних взаємодій.
Гигиеническое исполнение с Tri-Clamp 2 " Гігієнічне виконання з Tri-Clamp 2 "
Абрамса "Монстро" в роли Марлены Даймонд. Абрамса "Монстро" в ролі Марлени Даймонд.
Исполнение комедийных ролей отмечено мягким юмором. Виконання комедійних ролей зазначено м'яким гумором.
При этом обвиняемые распределили между собой роли. А далі підозрювані розподілили між собою ролі.
Возможно исполнение с вентиляционными отверстиями. Можливе виконання з вентиляційними отворами.
Роли дронов (роботов) исполнены инвалидами-ампутантами. Ролі дронів (роботів) виконані інвалідами-ампутантами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!