Примеры употребления "исполнение желаний" в русском

<>
галлюцинаторное исполнение желаний, функция которого - оберегать сон. галюцинаційні використання бажань, функція якої - оберігати сон.
Забыл бы всех желаний трепет, Забув би всіх бажань трепет,
Исполнение донесите, представив по возвращении акты ". Виконання доповісти, представивши по поверненню акти ".
3 рядом с фонтаном желаний. 3 поруч з фонтаном бажань.
Приговор приведён в исполнение 29 июля 1938 года. Вирок приведений до виконання 29 липня 1938 року.
Авторизуйтесь, чтобы посмотреть список желаний Авторизуйтесь, щоб подивитися список бажань
2) принудительное исполнение добровольно не исполненной обязанности; 2) примусове виконання добровільно не виконаного обов'язку;
2 Как сделать коллаж желаний? 2 Як зробити колаж бажань?
9) безусловное исполнение законов и поддержание правопорядка; 5) безумовному виконанні законів і підтриманні правопорядку;
Других желаний не загадывала ". Інших побажань не загадувала ".
Лучшее исполнение хард-рок / метал-композиции; Найкраще виконання хард-рок / метал-композиції;
Просмотр загрузок и списка желаний Перегляд завантажень та списку бажань
Резьбовое исполнение G ? до 100 ° C Різьбове виконання G ¾ до 100 ° C
Желаю тебе исполнения всех желаний. Бажаємо Вам виконання всіх бажань.
Исполнение "Амазонки" для маримбы соло. Виконання "Амазонки" для маримби соло.
Не как раба желаний легких мужа, Не як раба бажань легких чоловіка,
Гигиеническое исполнение с Tri-Clamp 2 " Гігієнічне виконання з Tri-Clamp 2 "
Добавить в список желаний Сравнить этот товар Додати до переліку побажань Порівняти цей товар
Исполнение комедийных ролей отмечено мягким юмором. Виконання комедійних ролей зазначено м'яким гумором.
Антироссийские санкции: бойтесь своих желаний Антиросійські санкції: бійтеся своїх бажань
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!