Примеры употребления "исключительный случай" в русском

<>
ОТВЕТ: Orphek делает исключительный продукт. ВІДПОВІДЬ: Orphek робить винятковий продукт.
"Астральный антимир или случай пророческого сновидения" "Астральний антисвіт чи випадок пророчого сновидіння"
Автомобиль подарит своему владельцу исключительный комфорт. Автомобіль подарує своєму власникові винятковий комфорт.
Транспорт Упаковка: деревянный случай или Cartons Транспорт Упаковка: дерев'яний випадок або Cartons
Эта планировка исключительный приоритет огромных помещений. Це планування винятковий пріоритет величезних приміщень.
Полные многодольные графы - частный случай кографов. Повні багаточасткові графи - частковий випадок кографів.
Эта премия присуждается за исключительный гуманизм. Ця премія присуджується за винятковий гуманізм.
шалости детей с огнем - 1 случай. пустощі дітей з вогнем - 10 випадків.
Морено вспоминал: "Это был исключительный игрок. Морено згадував: "Це був винятковий гравець.
Ваша собака когда-нибудь случай Zoomies? Ваша собака коли-небудь випадок Zoomies?
Исключительный стандарт качества UTERM Украина. Винятковий стандарт якості UTERM Україна.
Описан случай питания листьями настурции. Описаний випадок живлення листям настурції.
Исключительный характер и свобода стиля Винятковий характер і свобода стилю
Несколькими днями ранее подобный случай произошел в США. Близько тижня тому в США стався схожий випадок.
Наш инструктор просто исключительный повар! Наш інструктор просто винятковий кухар!
Это случай с жирной пищей также. Це випадок з жирної їжі також.
Данное право носит абсолютный и исключительный характер. Ці права мають абсолютний і виключний характер.
Мне вспоминается случай, рассказанный мне одной знакомой. Пригадується випадок, який мені розповідав один знайомий.
Исключительный дизайн головоломок и сюжетная составляющая ". Винятковий дизайн пазлів і структура сюжету ".
Предельный случай типизации технических устройств -- стандартизация. Граничний випадок типізації технічних пристроїв - стандартизація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!