Примеры употребления "исключительное явление" в русском

<>
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Типичное явление для Новой Зеландии - ветры-фены. Типове явище для Нової Зеландії - вітри-фени.
2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; 2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці;
Это явление было названо "лучи Беккереля". Це явище було названо "промені Беккереля".
Фрейд придавал своему открытию исключительное значение. Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення.
Это явление называется оптической иррадиацией. Це явище називається оптичною іррадіацією.
исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці;
Такое невероятное явление остается без объяснения. Таке неймовірне явище залишається без пояснення.
2) исключительное право разрешать использование произведения; 2) виключне право дозволяти використання твору;
Львовский Рынок - уникальное явление в градостроительстве. Львівський Ринок - унікальне явище в містобудуванні.
Харизма, обаяние, исключительное чувство такта. Харизма, чарівність, виняткове почуття такту.
Это явление также называют кольцами Эйнштейна. Це явище також називають кільцями Ейнштейна.
Исключительное обслуживание с индивидуальным сервисом 24 / 7 Виняткове обслуговування з індивідуальним сервісом 24 / 7
Явление гнездового консерватизма у синантропных птиц Явище гніздового консерватизму у синантропних птахів
исключительное право разрешать или запрещать: виключне право дозволяти або забороняти:
Незначительная потеря памяти - вполне нормальное явление. Незначна втрата пам'яті - цілком нормальне явище.
Банк Японии имеет исключительное право эмиссии банкнот и монет. Банк володіє винятковим правом на випуск банкнот і монет.
Явление Тайны / Book of The Art 1. Явище Таємниці / Book of The Art 1.
Это явление называется октавным сходством звуков. Це явище називається октавною схожістю звуків.
Явление может случаться каждые 2-7 лет. Явище може траплятися кожні 2-7 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!