Примеры употребления "иск из договора" в русском

<>
Депозитарию о своем выходе из Договора. депозитарію про свій вихід з Договору.
Алгоритм действий перед заключением договора аренды. Алгоритм дій перед укладенням договору оренди.
В результате, встречный иск поручителя был удовлетворен. Внаслідок чого, зустрічний позов поручителя було задоволено.
Текст Договора по открытому небу. Текст Договору з відкритого неба.
Виндикационный иск защищает правомочие владения собственника. Вінлікаціонниі позов захищає правомочність володіння власника.
Характеристики договора - консенсуальный, возмездный и взаимный. Характеристики договору - консенсусний, відшкодувальний і взаємний.
Иск контролирующего органа был удовлетворен. Заяву контролюючого органу було задоволено.
Подписание договора, составление акта приема-передачи. Підписання договору, складання акту прийому-передачі.
Талибан Афганистана также предъявил иск. Талібан Афганістану також пред'явив позов.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
1998 - "Гражданский иск" 1998 - "Громадянський позов"
Договора о патентной кооперации (РСТ). Договір про патентну кооперацію (РСТ).
"Иск полностью удовлетворен Окружным административным судом. "Позов повністю задоволений Окружним адміністративним судом.
Она может меняться в период действия договора. 3 можуть змінюватись в період дії договору.
Иск в суд подало Национальное антикоррупционное бюро. Позов до суду подало Національне антикорупційне бюро.
Для оформления договора проката предоставьте: Для оформлення договору прокату надайте:
Со своей стороны НАК подал встречный иск. У свою чергу НАК подала зустрічний позов.
Копии договора с ЦТО (центр сервисного обслуживания); копію договору із ЦСО (центру сервісного обслуговування);
Иск "Нафтогазу" отклонили как неприемлемый. Позов "Нафтогазу" відхилили як неприйнятний.
Примерная форма договора утверждена Примерным порядком. Примірна форма договору затверджена Примірним порядком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!