Примеры употребления "информацией" в русском с переводом на украинский

<>
Так что я, честно говоря, шокирована этой информацией. Я, чесно кажучи, був шокований від такої інформації.
"Мы обладаем только оперативной информацией. "Ми маємо тільки оперативну інформацію.
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
С кем мы делимся вашей информацией З ким ми ділимося вашими даними
Воспользуйтесь полученной информацией по прямому назначению. Використовуйте отриману інформацію за прямим призначенням.
С информацией ознакомлен (а), скрыть З інформацією ознайомлений (а), приховати
Будьте осторожны с вашей личной информацией. Будьте обережними, надаючи особисту інформацію.
За дополнительной информацией звони: 0673509911 За додатковою інформацією телефонуй: 0673509911
Легендарный агент ЦРУ Фрост обладает секретной информацией. Легендарний агент ЦРУ Фрост знає секретну інформацію.
Результаты обобщения называются социологической информацией. Результати узагальнення називають соціологічною інформацією.
Нет закона, запрещающего делиться такого рода информацией. Не існує закону, який забороняє передавати інформацію.
Гарантия достоверного обмена важной информацией. Гарантія достовірного обміну важливою інформацією.
За дополнительной информацией обращайтесь в компанию "МРМ": По додаткову інформацію звертайтесь до компанії "МРМ":
Делитесь инсайдерской информацией о путешествиях. Поділіться інсайдерською інформацією про подорожі.
Пожалуйста, обратитесь к вашему учителю за регистрационной информацией! Будь ласка, запитайте свого вчителя про реєстраційну інформацію!
Садитесь, расслабьтесь, обменивайтесь информацией, общайтесь. Сідайте, розслабтеся, обмінюйтеся інформацією, спілкуйтеся.
Поделитесь полезной информацией с другими. Поділись корисною інформацією з іншими!
обмен печатной информацией по ветеринарии; обмін друкованою інформацією з ветеринарії;
Бизнесменам помогают информацией, обучением, консультированием. Бізнесменам допомагають інформацією, навчанням, консультуванням.
регламентировать работу с конфиденциальной информацией; регламентація роботи з конфіденційною інформацією;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!