Примеры употребления "инфляция спроса" в русском

<>
В январе-июне инфляция составила 40,7%. У січні-червні інфляція становила 40,7%.
Порядковый подход к анализу полезности и спроса. Порядковий підхід до оцінки корисності і попиту.
Курс марки падал, началась инфляция. Курс марки падав, почалася інфляція.
Памятка природы. Объект высокого рекреационного спроса. Пам'ятка природи. Об'єкт високого рекреаційного попиту.
Инфляция прогнозируется на уровне 17%. Інфляції передбачається на рівні 17%.
По - общий объем платежеспособного спроса; Пз - загальний обсяг платоспроможного попиту;
Инфляция минимальна, а уровень безработицы невысок. Інфляція низька, а рівень безробіття незначний.
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса. Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
Спроса, связанного со спекулятивными мотивами. попиту, пов'язаного із спекулятивними мотивами.
"В 2011 году инфляция в Украине ускорится. А в 2011 році інфляція в Україні прискориться.
· факторы спроса (потребности, вкусы, платежеспособность потребителей); · Фактори попиту (потреби, смаки, платоспроможність споживачів);
Его "съедает" инфляция. Його "з'їдає" інфляція.
Рост совокупного спроса тормозят два фактора. Зростання сукупного попиту гальмують два фактори.
Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность. Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість.
6) Функция формирования платежеспособного спроса населения. 5) Функція формування платоспроможного попиту населення.
В 1945-1951 гг инфляция в Японии усилилась. У 1945-1951 рр. інфляція в Японії посилилася.
Цена спроса - цена, предлагаемая покупателям. Ціна попиту - ціна, пропонована покупцям.
В период спекулятивного бума инфляция усилится. У період спекулятивного буму інфляція посилиться.
Кривая спроса может быть представлена нелинейно. Крива попиту може бути представлена нелінійно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!