Примеры употребления "интервенциями" в русском

<>
с небольшими государствами - интервенциями или репрессалиями; з невеликими державами - інтервенціями чи репресаліями;
Немецко-итальянская интервенция в Испании. Німецько-італійська інтервенція в Іспанії.
Начало шведской интервенции Второе ополчение. Початок шведської інтервенції Друге ополчення.
Различают интервенцию вооруженную, экономическую, дипломатическую. Розрізняють інтервенцію збройну, економічну та дипломатичну.
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Перед интервенцией уехал в Петроград. Перед інтервенцією поїхав до Петрограда.
Иностранная интервенция и ее масштабы. Іноземна інтервенція і її масштаби.
В ответ Кун требовал прекращения интервенции. У відповідь Кун вимагав припинення інтервенції.
Различают вооруженную, экономическую, дипломатическую интервенцию. Розрізняють збройну, економічну, дипломатичну інтервенцію.
неэффективность банковских интервенций и санации; неефективність банківських інтервенцій і санацій;
Иностранная интервенция: причины, масштаб, формы. Іноземна інтервенція: причини, форми, масштаб.
Управление золотовалютными резервами, включая валютные интервенции; управління золотовалютними резервами, включаючи валютні інтервенції;
Подробно урегулировала федеральную интервенцию бразильская Конституция. Докладно врегулювала федеральну інтервенцію бразильська Конституція.
Приведены критерии оценки эффективности валютных интервенций. Наведено критерії оцінки ефективності валютних інтервенцій.
Началась открытая польско-литовская интервенция. Почалася відкрита польсько-литовська інтервенція.
Интервенции НБУ должны сыграть стабилизирующую роль. Інтервенції НБУ повинні зіграти стабілізуючу роль.
Поддерживал интервенцию турецких войск в Дагестан. Підтримував інтервенцію турецьких військ до Дагестану.
Новообразованному государству угрожала двойная интервенция. Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція.
Интервенции под контролем УЗИ (пункции, биопсии); Інтервенції під контролем УЗД (пункції, біопсії);
Интервенция итальянских войск в Албании. Інтервенція італійських військ в Албанії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!