Примеры употребления "иностранца" в русском с переводом "іноземці"

<>
Иностранцы против ужасного ужасное чудовище Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Иностранцы составляли незначительную часть населения. Іноземці складали незначну частину населення.
Иностранцы допускались как "почётные члены". Іноземці допускались як "почесні члени".
Иностранцы снова заинтересовались украинским долгом. Іноземці знову зацікавилися українським боргом.
В рабов превращались варвары, иностранцы. На рабів перетворювалися варвари, іноземці.
Разрешение на трудоустройство не требуется иностранцу: Дозволу на працевлаштування не потребують іноземці:
Известно, что среди убитых есть иностранцы. Повідомляють, що серед загиблих є іноземці.
Что говорят иностранцы о House Davos Що кажуть іноземці про House Davos
Иностранцы отдыхали в одном из кафе. Іноземці відпочивали в одному з кафе.
"Иностранцы" присоединятся к нам до понедельника. "Іноземці" приєднаються до нас до понеділка.
Иностранцы имели право быть лишь наблюдателями. Іноземці мали право бути лише спостерігачами.
иностранцы, пользующиеся временной защитой в Польше; іноземці які користуються тимчасовою охороною в Польщі;
Аристократический прослойка городов образовывали преимущественно иностранцы. Аристократичний прошарок міст утворювали переважно іноземці.
Первыми у нас занялись этим иностранцы. Першими у нас зайнялися цим іноземці.
Иностранцы так же могут владеть акциями КСЛ; Іноземці так само можуть володіти акціями КСЛ;
Сюда привлекались и иностранцы - индийцы и японцы. Сюди залучалися й іноземці - індійці і японці.
50% греки и 50% (впечатляющий процент) - иностранцы. 50% греки і 50% (вражаючий відсоток) - іноземці.
Чуть меньше (28%) иностранцы вложили в промышленность. Трохи менше (28%) іноземці вклали в промисловість.
Опознано 16 человек, из них семеро - иностранцы. Опізнано 16 осіб, з них семеро - іноземці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!