Примеры употребления "инженер отдела снабжения" в русском

<>
Агент отдела снабжения табачной фабрики. Агент відділу постачання тютюнової фабрики.
Сменный инженер отдела поддержки сервисов Змінний інженер відділу підтримки сервісів
Государева, В. Перлин, инженер Б. Щепетон [2]. Государева, Ст. Перлин, інженер Б. Щепетон [2].
Может занимать места программиста, техника отдела программирования. Може обіймати посади програміста, техніка відділу програмування.
Отдел снабжения - Завод РТИ "КАУЧУК" Відділ постачання - Завод РТИ "КАУЧУК"
инженер по автоматизированным системам управления производством; інженер по автоматизованим системам керування виробництвом;
Никита Малясов, начальник отдела депозитов ПУМБ: Микита Малясов, начальник відділу депозитів ПУМБ:
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Никудышный солдат, но талантливый инженер. Нікчемний солдат, але талановитий інженер.
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Был лучшим профессионалом армейского снабжения. Був кращим професіоналом армійського постачання.
Джордж Стефенсон - английский инженер, изобретатель паровоза. Джордж Стефенсон - англійський інженер, винахідник паровоза.
Начальник отдела продаж филиала в г. Лубны: Начальник відділу продажів філії в г. Лубни:
24 января вводятся новые нормы снабжения хлебом. 24 січня вводяться нові норми постачання хлібом.
молодой, преданный своему делу инженер Бакур. молодий, відданий своїй справі інженер Бакур.
Руководитель отдела продаж Нью Тон Продакшн Керівник відділу продажів Нью Тон Продакшн
Оккупационные власти помогали в организации снабжения продуктами. Окупаційні власті допомагали в організації постачання продуктів.
инженер по релейной защите и электроавтоматике; інженер з релейного захисту і електроавтоматики;
УЗИ брюшного отдела аорты 260 грн. УЗД черевного відділу аорти 260 грн.
Введена карточная система снабжения промышленными товарами. Існувала карткова система постачання промисловими товарами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!