Примеры употребления "индивидуальный предприниматель" в русском с переводом на украинский

<>
Я индивидуальный предприниматель, занимаюсь торговлей. Я приватний підприємець, займаюся торгівлею.
Организационно-правовая форма IP (индивидуальный предприниматель) Організаційно-правова форма IP (індивідуальний підприємець)
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
Предприниматель, основатель и экс-президент Inditex. Підприємець, засновник і екс-президент Inditex.
Индивидуальный пошив одежды для собак. Індивідуальний пошив одягу для собак.
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку. Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
Предлагаем нашим зарубежным партнерам индивидуальный подход: Пропонуємо нашим зарубіжним партнерам індивідуальний підхід:
"Молодой предприниматель" - Александр Глусь, "Nemiroff" "Молодий підприємець" - Олександр Глусь, "Nemiroff"
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
Российский предприниматель и политик, мультимиллионер. Російський підприємець і політик, мультимільйонер.
Подарочный сертификат на Индивидуальный урок скалолазания Подарунковий сертифікат на Індивідуальний урок скелелазіння
11 марта - Зина Давидофф, швейцарский предприниматель; 11 березня - Зіно Давидофф, швейцарський підприємець;
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
Андрей Глебов - инженер, предприниматель, золотопромышленник. Андрій Глібов - інженер, підприємець, золотопромисловець.
Инициативна (индивидуальный подход к каждому пациенту). Ініціативна (індивідуальний підхід до кожного пацієнта).
Рафаэль Хаарла, предприниматель - финансирование движения. Рафаель Гаарлем, підприємець - фінансування руху.
индивидуальный подход: идентичных дел не существует; індивідуальний підхід: ідентичних справ не буває;
Инициатор создания команды - предприниматель Александр Гельштейн. Ініціатором створення команди був підприємець Олександр Гельштейн.
Индивидуальный дизайн и брендирование автомата. Індивідуальний дизайн і брендування автомата.
Муж - Сергей Заружко, предприниматель, руководит АН "007". Чоловік - Сергій Заружко, підприємець, керує АН "007".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!