Примеры употребления "имплантационное кровотечение" в русском

<>
Тег "носовое кровотечение" Алгоритм "Носова кровотеча"
Артериальное кровотечение останавливается при помощи прижатия артерии. Артеріальний кровотеча зупиняється за допомогою притиснення артерії.
Лечить маточное кровотечение можно народными средствами. Лікувати маткова кровотеча можна народними засобами.
Происходит кровотечение в сустав (гемартроз). Відбувається кровотеча в суглобі (гемартроз).
Остановить кровотечение и обработать рану. Зупинка кровотечі та захист рани.
Обильное кровотечение наступает по следующим причинам: Рясна кровотеча настає через наступні випадки:
Накануне у Митрополита открылось внутреннее кровотечение. Напередодні у Митрополита відкрилася внутрішня кровотеча.
Послеродовое кровотечение прекращается заметно быстрее. Післяпологова кровотеча припиняється помітно швидше.
Физическое напряжение вызвало кровотечение из горла. Фізична напруга викликала кровотечу з горла.
Кровотечение различают обильные и скудные. Кровотеча розрізняють рясні і мізерні.
Может развиться внутреннее кровотечение или занесена инфекция. Може виникнути внутрішня кровотеча і розвинутися інфекція.
Всё обошлось, кровотечение остановили, сделали анализы. Все обійшлося, зупинили кровотечу, зробили аналізи.
Это инфаркт миокарда или кровотечение. Це інфаркт міокарда або кровотеча.
кровотечение (может прогрессировать до кровоизлияния); кровотеча (може прогресувати до крововиливу);
Наружное кровотечение распознается довольно легко. Зовнішня кровотеча розпізнається досить легко.
В некоторых случаях развивается внутрибрюшное кровотечение. У деяких випадках розвивається внутрішньочеревний кровотеча.
А остановить пульсирующее кровотечение из раны? А зупинити пульсуючу кровотечу з рани?
Кровотечение ярко-красное и непрерывное. Кровотеча яскраво-червоне і безперервна.
Celox быстро остановит смертельно опасное кровотечение. Celox швидко зупинить смертельно небезпечну кровотечу.
После родов у женщины открывается кровотечение. Після пологів у жінки відкривається кровотеча.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!