Примеры употребления "иметь наглость" в русском

<>
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Все графы таблицы должны иметь заголовки. Усі графи таблиці повинні мати заголовки.
Стать партнером NASSAT даст возможность иметь... Стати партнером NASSAT дасть можливість мати...
Поверхности могут иметь ребра, конические точки. Поверхні можуть мати ребра, конічні точки.
Я также иметь дело с чакре. Я також мати справу з чакри.
Каждая семья заслуживает иметь свою фотоисторию. Кожна сім'я заслуговує мати свою фотоісторію.
Медсестринство "необходимо иметь такие сертификаты ВНО: Медсестринство "необхідно мати такі сертифікати ЗНО:
Как иметь французский твист прическа Як мати французький твіст зачіска
Все иллюстрации должны иметь сквозную нумерацию. Усі ілюстрації повинні мати порядкову нумерацію.
Озерные впадины могут иметь разное происхождение. Озерні улоговини можуть мати різне походження.
Миссии могут иметь разветвленные результаты. Місії можуть мати розгалужені результати.
Входная дверь должна иметь уплотненный притвор. Вхідні двері повинні мати ущільнений притвор.
Иметь контракт с зарубежным покупателем электроэнергии. Мати контракт із зарубіжним покупцем електроенергії.
Аномалии прикуса могут иметь несколько вариантов. Аномалії прикусу можуть мати кілька варіантів.
"Украинским экспортерам важно иметь альтернативы. "Українським експортерам важливо мати альтернативи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!