Примеры употребления "иметь запасной вариант" в русском

<>
Есть вариант - спрятать в шкаф. Є варіант - сховати в шафу.
Запасной: Ярослав Паниот (2-е место). Запасний: Ярослав Паніот (2-е місце).
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Презентабельный вариант с привлекающей роскошью. Презентабельний варіант з привертає розкішшю.
Германские власти попросили британцев сбросить пленнику запасной протез. Німецька владаі попросила британців скинути бранцеві запасний протез.
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
Вариант реализации черного в интерьере - кафель. Варіант реалізації чорного в інтер'єрі - кахель.
Упругие Паук и заказ запасной части Пружні Павук і замовлення запасної частини
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Равинский - фамилия белорусского происхождения (вариант - Ровинский). Равінський - прізвище білоруського походження (варіант - Ровінський).
Знаменитым стал после кинокартины "Запасной игрок". Знаменитим став після кінокартини "Запасний гравець".
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
"Урал батыр" (сказочный вариант эпоса) (башк.) "Урал батир" (казковий варіант епосу) (башк.)
Построено запасной водопровод из Индонезии. Побудовано запасний водопровід із Індонезії.
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Char B1: Первоначальный вариант танка. Char B1: Початковий варіант танка.
1-й запасной батальон (Закарпатский). 1-й запасний батальйон (Закарпатський).
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Ещё один вариант включения трансформатора Ще один варіант включення трансформатора
Одному из них удалось раскрыть запасной парашют. Одному з них далося розкрити запасний парашут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!