Примеры употребления "иметь вид" в русском

<>
Граждане должны иметь опрятный внешний вид. Громадяни зобов'язані мати охайний зовнішній вигляд.
Новый вид продукции - поляризационная оптика Новий вид продукції - поляризаційна оптика
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Выберите, какой вид файла Вы отправляете * Оберіть, який вид файлу Ви відправляєте *
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
Элегантный, необычный и неповторимый вид чая Елегантний, незвичайний і неповторний вид чаю
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
Особенный вид источников, которые фонтанируют, - гейзеры. Особливий вид джерел, що фонтанують, - гейзери.
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Крепление рамок и финальный вид розеток. Кріплення рамок і фінальний вигляд розеток.
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
новому ордену был придан вид браслета. новому ордену було надано вигляд браслету.
Все графы таблицы должны иметь заголовки. Усі графи таблиці повинні мати заголовки.
Они открывают потрясающий вид на океан. Вони відкривають приголомшливий вид на океан.
Стать партнером NASSAT даст возможность иметь... Стати партнером NASSAT дасть можливість мати...
В народе этот вид называют мужик-корень. У народі цей вид називають мужик-корінь.
Поверхности могут иметь ребра, конические точки. Поверхні можуть мати ребра, конічні точки.
Они прозрачны и имеют эстетичный вид. Вони прозорі і мають естетичний вигляд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!