Примеры употребления "изюминку" в русском

<>
вносит изюминку в пропорции помещения; вносить родзинку в пропорції приміщення;
При раскрашивании создаст своеобразную изюминку. При розмальовуванні створить своєрідну родзинку.
Это придаст участку некую "изюминку". Це додасть ділянці якусь "родзинку".
Изюминку добавляли французское вино и сыр! Родзинку додавали французьке вино і сир!
Как внести изюминку во внешний вид магазина? Як додати родзинку в зовнішній вигляд магазину?
Традиционные рецепты с фирменной изюминкой Традиційні рецепти з фірмовою родзинкою
Изюминка магазинного ассортимента - необычные фигурки! Родзинка магазинного асортименту - незвичайні фігурки!
Деревянные ограждения лестниц - изюминки древесины Дерев'яні огорожі сходів - особливості деревини
изюминки проектов от компании KREATIV родзинки проектів від Компанії KREATIV
Изюминкой села есть "вечный огонь". Цікавинкою села є "вічний вогонь".
Одна из "изюминок" - система управления ракетой. Одна з "родзинок" - система управління ракетою.
"Изюминкой экопарка стали водяные буйволы. "Родзинкою екопарка стали водяні буйволи.
Изюминка интерьера должна быть практичной. Родзинка інтер'єру повинна бути практичною.
Маятниковые двери алюминиевые: изюминки установки Маятникові двері алюмінієві: особливості установки
Дизайнерские изюминки при оформлении спальной. Дизайнерські родзинки при оформленні спальної.
Другой изюминкой аварской кухни является курзе. Іншою цікавинкою аварської кухні є курзе.
Одна из изюминок Трикратский леса - урочище "Лабиринт". Одна з родзинок Трикратського лісу - урочище "Лабіринт".
штрихи: футбол любопытное, с изюминкой штрихи: футбол цікаве, з родзинкою
Но вся "изюминка" кроется в следующем. Але вся "родзинка" криється в наступному.
Холодная асфальтобетонная смесь: изюминки и область Холодна асфальтобетонна суміш: особливості та область
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!