Примеры употребления "изолированным" в русском

<>
Ларингит острый редко бывает изолированным. Ларингіт гострий рідко буває ізольованим.
Мумия сумка с изолированным карманом Мумійна сумка з ізольованою кишенею
Хронический гломерулонефрит с изолированным мочевым синдромом. Хронічний гломерулонефрит з ізольованим сечовим синдромом.
Папа сумка с изолированным карманом Тато сумка з ізольованою кишенею
Оставшись изолированным, оно было жестоко подавлено. Залишившись ізольованим, воно було жорстоко придушене.
Корейский язык считается изолированным языком. Корейська мова вважається ізольованою мовою.
Средиземное море оказалось бы изолированным водоемом. Середземне море виявилося б ізольованою водоймою.
Низкого напряжения изолированные соединители пирсинг Низької напруги ізольовані з'єднувачі пірсинг
Ужупис - маленький и изолированный район. Ужупіс - маленький і ізольований квартал.
горячая и холодная пища изолирована... гаряча і холодна їжа ізольована...
"Повстанец" оказывается изолирован в "безвоздушном пространстве". "Повстанець" виявляється ізольованим в "безповітряному просторі".
Мужская и женская части были изолированными. Чоловіча та жіноча частини були ізольованими.
Класс 0 Высоковольтные изолирующие перчатки Клас 0 Високовольтні ізолюючі рукавички
Некоторые свойства вируса, изолированного из подсолнечника Деякі властивості вірусу, ізольованого з соняшнику
Разновидности систем самонесущих изолированных проводов Різновиди систем самонесучих ізольованих дротів
Явно объявляйте и изолируйте зависимости Явно оголошуйте та ізолюйте залежності
Его изолируют в одной из комнат. Його ізолюють в одній з кімнат.
Вы живете в изолированном населенном пункте? Ви живете в ізольованому населеному пункті?
Это создает толстую, изолированную, прочную стену. Це створює товсту, ізольовану, міцну стіну.
изолировать больного в отдельную комнату; ізолювати хворого в окрему кімнату;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!