Примеры употребления "изображениям" в русском с переводом на украинский

<>
Еще одна особенность - подписи к изображениям. Ще одна особливість - підписи до зображень.
Услуги дизайнера и работа с изображениям Послуги дизайнера і робота з зображенням
Изменения можно проследить по следующим изображениям: Зміни можна простежити за наступними зображеннями:
Наскальные изображение изучены достаточно хорошо. Наскальні зображення вивчені досить добре.
Подготовка финальных изображений по эскизам Підготовка фінальних зображень за ескізами
Черный боди с изображением гимнастов. Чорний боді із зображенням гімнастів.
Дворец был украшен рельефными изображениями. Палац був прикрашений рельєфними зображеннями.
Наклейки с изображением Дональда, маргаритка, и банда! Наклейки із зображенням Дональда, маргаритка, і банда!
Получить размытый фон в изображениях Отримати розмитий фон в зображеннях
Фильм снимается в монохромном изображении. Фільм знімався в монохромному зображенні.
Он посвящен изображению разных уголков Украины.. Він присвячений зображенню різних куточків України.
Найдите на изображении лицо человека. Знайдіть на зображені обличчя чоловіка.
Postimage.org - бесплатный хостинг картинок / загрузка изображений Postimage.org - безкоштовний хостинг зображень / завантаження малюнків
Альтернативный способ просмотра изображений и видео. Альтернативний спосіб переглядати фотографії та відеоролики.
Утвердить иконописное изображение святой преподобномученицы. Затвердити іконописне зображення святої преподобномучениці.
Межведомственный центр обработки изображений (CF3I); Міжвідомчий центр обробки зображень (CF3I);
"ЛНР" и изображением двуглавого орла. "ЛНР" та зображенням двоголового орла.
Как работают с космическими изображениями Як працюють з космічними зображеннями
16 и 24 цента с изображением самолета. 16 і 24 цента із зображенням літака.
Одежда на изображениях выполнялась достаточно небрежно. Одяг на зображеннях виконувався досить недбало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!