Примеры употребления "измерять температуру" в русском

<>
Как измерять температуру тела во рту? Як вимірювати температуру тіла в роті?
Таким образом, измерять базальную температуру нужно: Таким чином, вимірювати базальну температуру потрібно:
Умение измерять базальную температуру позволит: Уміння вимірювати базальну температуру дозволить:
Следовательно, температуру можно измерять в единицах энергии. Для вимірювання температури можна використати довільні одиниці енергії.
Как измерять удовлетворённость клиентов пиццерий. Як виміряти задоволеність клієнтів піцерій.
Конусы Зегера показывают только конечную температуру. Конуси Зеґера показують тільки кінцеву температуру.
Потребность невозможно наблюдать или измерять. Потреби неможливо спостерігати чи виміряти.
они максимально быстро измеряют температуру, вони максимально швидко вимірюють температуру,
Судьям пришлось измерять результат обычной рулеткой. Суддям довелося вимірювати результат звичайною рулеткою.
Сернистая вода имеет температуру около 37 С °. Сірчиста вода має температуру близько 37 С °.
Потребности невозможно напрямую наблюдать или измерять. Потреби неможливо безпосередньо спостерігати або вимірювати.
Повышаем температуру воздуха нашими скидками! Підвищуємо температуру повітря нашими знижками!
Мы привыкли измерять отношения через Россию. Ми звикли вимірювати відносини через Росію.
Высокую температуру легче переносить в сухом воздухе. Підвищену температуру легше переносити при сухому повітрі.
Дуги можно измерять в угловых единицах. Дуги можна вимірювати в кутових одиницях.
Человек-лёд способен понижать температуру своего тела. Людина-крига здатний знижувати температуру свого тіла.
Регулирует подачу хладагента, температуру, давление. Регулює подавання холодоагенту, температуру, тиск.
Температуру замерзания определяют криоскопическим методом. Температуру замерзання визначають кріоскопічним методом.
3, повышают температуру и давление впрыска 3, підвищують температуру і тиск уприскування
можно замерять температуру у новорожденных, можна заміряти температуру у новонароджених,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!