Примеры употребления "измерение глубины" в русском

<>
Бурение производят на ? глубины полигона. Буріння здійснюють на ¾ глибини полігону.
Измерение индекса массы тела (ИМТ) Вимірювання індекса маси тіла (ІМТ)
Гидравлическая регулировка рабочей глубины с трактора. Гідравлічне регулювання робочої глибини з трактора.
Строительство Измерение влажности - Мартин Lishman ООО Будівництво Вимірювання вологості - Мартін Lishman ТОВ
Вода вытекает из глубины 100 метров. Вода витікає з глибини 100 метрів.
четвёртое измерение одаряет предметы пластичностью. четвертий вимір наділяє предмети пластичністю.
Боковое колесо контроля глубины и транспортное Бокове колесо контролю глибини і транспортне
ионизационный (измерение степени ионизации среды); іонізаційний (вимірювання ступеня іонізації середовища);
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
Измерение анизотропных диэлектриков на сверхвысоких частотах. Вимірювання анізотропних діелектриків на надвисоких частотах.
Усиленные боковые колеса контроля глубины Посилене бокове колесо контролю глибини
Современное хоровое творчество: интонационно-экспрессивное измерение. Сучасна хорова творчість: інтонаційно-експресивний вимір.
Удивительны и непостижимы глубины космоса. Дивні і незбагненні глибини космосу.
Измерение осевого квадрупольного магнитного момента Вимірювання осьового квадрупольного магнітного моменту
Он потряс меня до глубины души. Він вразив мене до глибини душі.
Бен 10 Ultimate чужеродных: измерение опасность Бен 10 Ultimate чужорідних: вимір небезпека
Скорость конвекции зависит от глубины. Швидкість конвекції залежить від глибини.
Tinychat дал новое измерение к разговору. Tinychat дав новий вимір до розмови.
Антарктический шельф погружен до глубины 500 метров. Антарктичний шельф занурений до глибини 500 метрів.
Измерение чувствительности цены (Price Sensitivity Meter) Вимірювання чутливості ціни (Price Sensitivity Meter)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!