Примеры употребления "изменяться в меньшую сторону" в русском

<>
"Неужто ты влюблен в меньшую?" "Невже ти закоханий в меншу?"
Ёмкость варикондов может изменяться в 4... Ємність вариконда може змінюватися в 4...
Гамма может изменяться от 1.0 до 2.3. Гама може змінюватися від 1.0 до 2.3.
повреждённые растения образуют меньшую массу корнеплодов; пошкоджені рослини утворюють меншу масу коренеплодів;
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
Может ли тоталитарная система изменяться и эволюционировать? Чи може тоталітарна система змінюватися і еволюціонувати?
Как правило, вы будете получать меньшую зарплату. Крім цього, зазвичай отримують меншу заробітну плату.
Злоумышленники бросили в сторону прохожих гранату. Зловмисники кинули в бік перехожих гранату.
Появившись, структура начинает развиваться и изменяться. З'явившись, структура починає розвиватися і змінюватися.
Заполните противоположную сторону таким же образом. Заповніть протилежну сторону таким же чином.
Постепенно стала изменяться форма ракетки. Поступово змінювалась і форма ракетки.
Автомобиль Toyota направлялся в сторону аэропорта. Автомобіль Toyota прямував в бік аеропорту.
Кариотип может изменяться вследствие мутаций. Каріотип може змінюватись унаслідок мутацій.
Обрывы в сторону Караарчи (северная сторона) Обриви в бік Караарчі (північна сторона)
Значимость отдельных факторов может изменяться. Важливість різних ресурсів може змінюватися.
нанесение компаунда на сторону светодиодов, сушка нанесення компаунда на сторону світлодіодів, сушка
Постепенно начала изменяться форма ракетки. Поступово стала змінюватися форма ракетки.
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
• Сегодня Евросоюз продолжает динамично изменяться. • Сьогодні Євросоюз продовжує динамічно змінюватись.
Посадочная платформа в сторону станции "Театральная" Посадкова платформа в бік станції "Театральна"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!