Примеры употребления "изменили" в русском с переводом на украинский

<>
Раздавались крики "Немцы нам изменили!" Лунали крики "Німці нам змінили!"
Покажите им, что вы изменили Покажіть їм, що ви змінили
Русские изменили местное название до "Лена". Росіяни змінили місцеву назва до "Лена".
Приговор Страуда изменили на пожизненное заключение. Вирок Страуда змінили на довічне ув'язнення.
Однако полки корпуса изменили свои наименования. Однак полки корпусу змінили свої назви.
"Люди, которые изменили мир" - Владислав Чечёткин "Люди, які змінили світ" - Владислав Чечоткін
Именно европейцы корне изменили жизнь континента. Саме європейці докорінно змінили життя континенту.
Годы Советской власти неузнаваемо изменили Карелию. Роки радянської влади невпізнанно змінили Карелію.
26 вещей, которые нас изменили - спецпроект... 26 речей, які нас змінили - спецпроект...
Мы изменили в тексте только адресата! Ми змінили в тексті тільки адресата!
В результате систему изменили, но незначительно. У підсумку систему змінили, але несуттєво.
Спецпроект "26 вещей, которые нас изменили" -... Спецпроект "26 речей, які нас змінили" -...
Ситуацию изменили волосские драгуны П. Потоцкого. Ситуацію змінили волоські драгуни П. Потоцького.
Бесспорно, масс-медиа изменили культурный ландшафт мира. Безперечно, мас-медіа змінили культурний ландшафт світу.
Военные обстоятельства очень изменили и гендерные отношения. Воєнні обставини дуже змінили й гендерні стосунки.
Поправки Сантьяго изменили SB 822 следующими способами: Поправки Сантьяго змінили SB 822 таким чином:
Измените то, что вы хотите! Змінити те, що ти хочеш!
Изменен порядок составления сводных НН. Змінено порядок складання зведених ПН.
Человек значительно изменил природу саванн. Людина значно змінила природу саван.
Thomas Dean изменил свою фотографию Thomas Dean змінив свою фотографію
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!