Примеры употребления "издательство дик" в русском

<>
Позже Дик присоединился к Сопротивлению. Пізніше Дік приєднався до Опору.
© Издательство "Альфа-книга" Сайт видавництва "Альфа-книга"
Ленивый Дик - нерадивый майор, агент "Интермышии". Лінивий Дік - недбайливий майор, агент "Інтермиші".
Издательство: Drawn и Ежеквартально (1 октября 2013) Видавництво: Drawn і Щоквартально (1 жовтня 2013)
Дик Свааб - Мы - это наш мозг. Дік Свааб "Ми - це наш мозок"
Издательство: Издательский дом "Стилос" Видавництво: Видавничий дім "Стилос"
Моби Дик, или Белый кит. Мобі Дік, або Білий Кит.
Общество с ограниченной ответственностью "Издательство" Ранок " Товариство з обмеженою відповідальністю "Видавництво" Ранок "
Дик Адвокат - почетный гражданин Санкт-Петербурга (2008). Дік Адвокат - почесний громадянин Санкт-Петербурга (2008).
Издательство "Пегас" давно издаёт детские сказки. Видавництво "Пегас" давно видає дитячі казки.
Дик Миллер родился 25 декабря 1928 года. Дік Міллер народився 25 грудня 1928 року.
Ад "(издательство" Астролябия "). Пекло "(видавництво" Астролябія ").
Дик стал напарником Бэтмена, первым Робином. Дік став напарником Бетмена, першим Робіном.
ООО Издательство "Глория" ТОВ Видавництво "Глорія"
Её любимой книгой был "Моби Дик". Її улюбленою книжкою був "Мобі Дік".
В 2012 году издательство оставил Юрий Чопик. У 2012 році видавництво залишив Юрій Чопик.
Главный подвиг Дик совершил в Павловске. Головний подвиг Дік зробив в Павловську.
Награждён премией "Общественная мысль" - Издательство РОССПЭН (2010). Нагороджений премією "Громадська думка" - Видавництво РОССПЕН (2010).
Дик быстро обнаружил, что Брюс - это Бэтмен. Дік скоро виявив, що Брюс - це Бетмен.
Издательство "Триада Плюс" Видавництво "Тріада плюс"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!