Примеры употребления "известный французский" в русском с переводом на украинский

<>
Это был известный французский писатель-сказочник Шарль Перро. Її написав відомий французький письменник Шарль Перро.
Люлли Жан-Батист (1632-1687) - известный французский композитор. Люллі Жан Батист (1632-1687), французький композитор.
1934 - родился Пьер Ришар, известный французский киноактер. 1934 - народився П'єр Рішар, відомий французький кіноактор.
Пуссен Никола (1594-1665) - известный французский художник. Пуссен Нікола (1594-1665) - відомий французький художник.
Его дизайн разработал известный французский архитектор Мишель Пинсо. Була побудована за проектом французького архітектора Мішеля Пінсо.
Среди них - известный французский исследователь Ален Безансон. Серед них - відомий французький дослідник Ален Безансон.
Известный французский живописец, график, иллюстратор. Відомий французький живописець, графік, ілюстратор.
Специальный гость - известный французский актер Ален Делон. Спеціальним гостем церемонії стане французький актор Ален Делон.
Шарль Перро - известный французский писатель-сказочник. Шарль Перро - відомий французький письменник.
Известный французский демограф Жак Бертильон. Відомий французький демограф Жак Бертільон.
Соня Рикель - это известный французский модельер. Соня Рікель - це відомий французький модельєр.
Французский и русский художник, известный плакатист. Французький і російський художник, відомий плакатист.
Первый известный представитель - князь Рудина Вук Храна. Перший відомий представник - князь Рудина Вук Храна.
1 сентября - Николя Катина, французский полководец (ум. 1 вересня - Ніколя Катіна, французький полководець (пом.
Виктор Макри - известный румынский бизнесмен. Віктор Макрі - відомий румунський бізнесмен.
Фильм озвучит французский джазист Тьерри Майяр. Фільм озвучить французький джазист Тьєрі Майяр.
Одхис Паскали, известный Албанский скульптор. Одхис Паскалі, відомий Албанський скульптор.
1906 - Поль Сезанн, французский художник-импрессионист. 1906 - Поль Сезанн, французький художник-імпресіоніст.
Дядя Бенджамина - известный драматург Роберт Шенкан. Дядько Бенджаміна - відомий драматург Роберт Шенкан.
Стефан Малларме, французский поэт-символист. Стефан Малларме - французький поет-символіст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!